MINISTERO DELL’ISTRUZIONE, DELL’UNIVERSITA’ E DELLA RICERCA. DECRETO 17 settembre 2009

Gazzetta Ufficiale – Serie Generale n. 233 del 7-10-2009

IL DIRETTORE GENERALE
per gli ordinamenti e per l’autonomia scolastica

Visti: la legge 7 agosto 1990, n. 241; la legge 19 novembre 1990,
n. 341; la legge 5 febbraio 1992, n. 91; il decreto legislativo 16
aprile 1994, n. 297; il decreto ministeriale 21 ottobre 1994, n. 298,
e successive modificazioni; il decreto ministeriale del 30 gennaio
1998, n. 39; il decreto ministeriale 28 maggio 1992; il decreto
ministeriale 26 maggio 1998; il decreto legislativo 30 luglio 1999,
n. 300; il decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000,
n. 445; il decreto legislativo 30 marzo 2001, n. 165; il decreto
interministeriale 4 giugno 2001; il decreto del Presidente della
Repubblica 18 gennaio 2002, n. 54; la legge 28 marzo 2003, n. 53; il
decreto ministeriale del 9 febbraio 2005, n. 22; la circolare
ministeriale del 21 marzo 2005, n. 39; il decreto ministeriale del 27
febbraio 2008; il decreto-legge 16 maggio 2008, n. 85 convertito
nella legge 14 luglio 2008, n. 121; il decreto legislativo 9 novembre
2007, n. 206;
Vista l’istanza presentata ai sensi dell’art. 16, comma 1, del
citato decreto legislativo n. 206, di riconoscimento delle qualifiche
professionali per l’insegnamento acquisito in Paese appartenente
all’Unione europea dalla prof.ssa Maria Del Carmen Venegas Torvisco;
Vista la documentazione prodotta a corredo dell’istanza medesima,
rispondente ai requisiti formali prescritti dall’art. 17 del citato
decreto legislativo n. 206, relativa al titolo di formazione
sottoindicato;
Visto l’art. 7 del gia’ citato decreto legislativo n. 206, il quale
prevede che per l’esercizio della professione i beneficiari del
riconoscimento delle qualifiche professionali devono possedere le
conoscenze linguistiche necessarie;
Considerato che l’interessata ha conseguito, nella sessione del 23
giugno 2008, il certificato di conoscenza della lingua italiana –
Livello C2 – CELI 5 DOC, presso il Centro per la valutazione e la
certificazione linguistica dell’Universita’ per stranieri di Perugia;
Rilevato che, ai sensi dell’art. 3, commi 1 e 2, del citato decreto
legislativo n. 206, il riconoscimento e’ richiesto ai fini
dell’accesso alla professione corrispondente a quella per la quale
l’interessata e’ qualificata nello Stato membro d’origine;
Rilevato, altresi’, che, ai sensi dell’art. 19 del decreto
legislativo n. 206/2007, l’esercizio della professione in argomento
e’ subordinata, nel Paese di provenienza al possesso di un ciclo di
studi post-secondari di durata di almeno quattro anni, nonche’, al
completamento della formazione professionale richiesta, in aggiunta
al ciclo di studi post-secondari;
Tenuto conto della valutazione conformemente espressa in sede di
conferenza dei servizi nella seduta del 27 ottobre 2008, indetta ai
sensi dell’art. 16, comma 3, decreto legislativo n. 206/2007;
Visto il decreto direttoriale, prot. n. 12461 del 5 dicembre 2008,
che subordina, al superamento di misure compensative, il
riconoscimento del titolo di formazione professionale in argomento;
Vista la nota datata 31 luglio 2009 – prot. n. 3446 con la quale
l’Ufficio scolastico regionale per il Lazio i ha fatto conoscere
l’esito favorevole della prova attitudinale;
Accertato che sussistono i presupposti per il riconoscimento,
atteso che il titolo posseduto dall’interessata comprova una
formazione professionale che soddisfa le condizioni poste dal citato
decreto legislativo n. 206;

Decreta:

1. Il titolo di formazione professionale cosi’ composto:
diploma di istruzione superiore: «Licenciada en filosofia y
letras, (division de filologia) – seccion de filologia» – rilasciato
il 5 ottobre 1999 dall’Universita’ di Caceres (Spagna);
titolo di abilitazione all’insegnamento: «Certificado de aptitud
pedagogica» conseguito nell’anno accademico 1999/2000 presso
l’Instituto de Ciencias de la Educacion dell’Universidad De
Extremadura (Spagna),
posseduto dalla prof.ssa Maria Del Carmen Venegas Torvisco, cittadina
spagnola, nata a Badajoz (Spagna) il 25 luglio 1975, come integrato
dalla misura compensativa di cui al decreto direttoriale citato in
premessa, ai sensi e per gli effetti di cui al decreto legislativo 9
novembre 2007, n. 206, e’ titolo di abilitazione all’esercizio della
professione di docente di spagnolo nelle scuole di istruzione
secondaria, nelle classi di concorso:
45/A – Lingua straniera;
46/A – Lingua e civilta’ straniere.
2. Il presente decreto, per quanto dispone l’art. 16, comma 6, del
citato decreto legislativo n. 206, e’ pubblicato nella Gazzetta
Ufficiale della Repubblica italiana.
Roma, 17 settembre 2009
Il direttore generale: Dutto

Testo non ufficiale. La sola stampa del bollettino ufficiale ha carattere legale.

Fonte: http://www.gazzettaufficiale.it/guridb/dispatcher?service=1&datagu=2009-10-08&task=dettaglio&numgu=234&redaz=09A11771&tmstp=1255247695131

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *